magazine from 2004 to 1990, subsequent chapters are published only in compilation form, without prior magazine serialization. The manga has volumes. In the magazine of Futabasha from 2017 arrive2006 and has three volumes. Nishijima’s own publishing label, Shimajima, later digitally released the “full edition” roll.
4/15 より “English translation
Manga”をしたインドイペンテンテンタナ translation projectェェクト. Advance しテUS kindle his アプリョも distribution letter されます(English 圏ではR-specified)https://t.co/3wZPRN15 pic.twitter.com/PnE6wFLMwt — Nishijima’s introduction ● Shimadma (コミニスミス serialization → April 29Day single book release) (@DBP) April 3, 2017
The Swiss start-up Fair Manga oversaw the independent translation project and Herman Perez-Mckay was listed as translator.
The comic takes place in 2004 in Vietnam, and centered on Hikaru Minami, an American soldier and photographer for the Star-Spangled Banner military publication. Hikaru meets the strongest and most beautiful female soldier of the Viet Cong nicknamed “Princess” and falls in love.
manga originally published in at Shogakukan
Nishijima has been a writer and filmmaker since Produced by s in the series Ōson Sensō in Before the comic debut . He won Best Artist Award 65 Seiun Awards for Manga Sekai no Owari no Mahhotsukai (The Witch at the End of the World). He is also active in the music industry under the name DJ Mahhotsukai. He launched communism
comics last year.
Source: Daisuke Nishijima
‘s Twitter account, Cmoa, Amazon